法律術語,包含上下文
該模型能識別 voir dire、habeas corpus、res ipsa loquitur 和 subpoena duces tecum 等術語,而不會將它們誤聽為日常詞彙。拉丁短語、動議名稱和程序術語都能正確識別。
AskSia 是一款為法律系學生設計的 AI 法庭轉錄員。轉錄最高法院和上訴法院的口頭辯論,錄製模擬法庭回合和模擬審判,將法學院講座轉換為可搜尋的文字。透過任何瀏覽器分頁擷取遠端回合,透過麥克風錄製現場會議,或上傳現有的 MP3、MP4 或 M4A 檔案。包含發言人標籤、40 多種語言的翻譯,以及用於案件摘要和 IRAC 大綱的側邊欄 AI 助理。免費開始,無需信用卡。
法庭轉錄員將法律程序錄音(如口頭辯論、模擬法庭回合、模擬審判和法學院講座)轉換為準確的書面文字。AskSia 是一款為法律系學生設計的 AI 法庭轉錄員,它使用具有法律術語上下文的語音識別技術,因此像「voir dire」、「habeas corpus」和「subpoena duces tecum」這樣的術語可以準確轉錄。它支援 Zoom、Microsoft Teams 和 Webex 的遠端模擬回合的即時擷取,現場會議的麥克風錄音,以及最高法院和上訴法院口頭辯論的 MP3、WAV、M4A、MP4 和 MOV 檔案上傳。最多可自動識別 10 位發言人,轉錄稿可翻譯成 40 多種語言供 LL.M. 學生使用,結果可匯出為 TXT、DOCX、SRT 或 Google 文件。AskSia 是一款學習和草擬工具,不能替代認證的法庭記錄員。
法學院充斥著你需要閱讀的音訊:最高法院口頭辯論、模擬法庭反饋、模擬審判交叉詢問、一小時的教義講座。AskSia 能處理法律術語、多位發言人和長時間的會議,這佔了大部分工作。
該模型能識別 voir dire、habeas corpus、res ipsa loquitur 和 subpoena duces tecum 等術語,而不會將它們誤聽為日常詞彙。拉丁短語、動議名稱和程序術語都能正確識別。
AskSia 可識別單一辯論或模擬回合中的多達 10 位不同發言人。事後可以將他們重新命名為「法官」、「原告」、「被告」或「證人」,更改將應用於整個轉錄稿。
使用瀏覽器分頁擷取 Zoom 模擬回合或最高法院口頭辯論串流。使用麥克風進行現場模擬審判和課堂錄音。上傳您教授或法院網站上的 MP3 或 MP4 檔案。一個轉錄員涵蓋您學習的所有類型的法律錄音。
一旦口頭辯論或講座被轉錄,AI 助理 Sia 可以生成 IRAC 大綱、案件摘要、引用的案例清單或範例考題。轉錄稿即時成為期末考試大綱的素材。
為現場模擬法庭、模擬審判或課堂選擇麥克風。選擇瀏覽器分頁以擷取 Zoom 模擬回合或最高法院或上訴法院口頭辯論錄音。或者上傳您教授或法院網站上的現有 MP3、MP4 或 M4A 檔案。
AskSia 會自動偵測來源語言。選擇目標語言進行翻譯,這對 LL.M. 和國際學生或比較法工作很有幫助。AskSia 可自動識別多達 10 位不同的發言人。
轉錄稿會顯示時間戳記和發言人標籤。詢問 Sia 提供論述的 IRAC 大綱、引用的案例清單,或僅匯出一位法官的提問內容。將結果匯出為 TXT、DOCX、SRT,或傳送至 Google 文件進行大綱整理。
在網路上擷取遠端模擬回合和最高法院音訊,用手機錄製現場模擬審判,或貼上法院網站 URL。圖書館可在所有地方同步。
在網頁上,AskSia 會以分割面板打開,一側是轉錄稿,另一側是 AI 學習助理。在瀏覽器分頁中擷取 Zoom 模擬回合,放入證據課程的多小時質詢錄音,或從 oyez.org 上傳 MP3,並在檔案處理時同步閱讀。
打開應用程式,按下錄製,AskSia 會即時在您的手機上轉錄回合。當您回到筆記型電腦時,會議會同步到您的網頁應用程式圖書館,準備好進行審查並匯出到法官備忘錄。
從 oyez.org 或法院自己的音訊檔案庫轉錄最高法院或上訴法院的口頭辯論。聽的時候跟著轉錄稿閱讀,搜尋法官提出特定問題的時刻,並為案件摘要和研討會論文摘錄引用。
現場錄製您的模擬回合或透過 Zoom 擷取,然後逐行審查您自己的回答和法官的提問。AskSia 可識別多達 10 位發言人,因此每位法官和每方都有自己的標籤。
轉錄模擬審判中的直接詢問、交叉詢問和結案陳詞。這對於自我批評、夥伴反饋以及在下一輪之前完善具體的提問很有幫助。
在民事訴訟或憲法學課上將手機放在桌上,AskSia 會轉錄整個講座。詢問 Sia 關於當天的綱要、提及的案例清單或該主題的範例考題。
轉錄您法律評論筆記或研討會論文中引用的口頭辯論和小組討論的視訊和音訊。在轉錄稿中搜尋精確引用並將其乾淨地匯入您的草稿。
將英語口頭辯論和講座轉錄,並與原文並列翻譯成您的母語。AskSia 支援 40 多種語言,包括普通話、西班牙語、法語、德語、葡萄牙語、阿拉伯語、韓語和日語。
Most transcription tools are built for meetings. AskSia is built for how students actually learn: bilingual, fast-moving, context-heavy.
| Feature | AskSia Transcribe | Standard Transcription Tools |
|---|---|---|
| Real-time latency | ✓ <0.1s | ~2–5s delay |
| Simultaneous multi-language translation | ✓ 40+ languages, live | Post-processing only |
| Built-in AI chat during recording | ✓ Ask anything while live | Not available |
| Auto speaker identification | ✓ Up to 10 speakers | 2–5 speakers, often inaccurate |
| Bilingual / code-switching support | ✓ Mid-sentence detection | Single language only |
| Academic vocabulary accuracy | ✓ Context-aware | Generic dictionary |
| Auto-generate quizzes and flashcards | ✓ One-tap from any transcript | Export only |
| Browser Tab capture | ✓ No extension needed | Extension or integration required |
| Free to start | ✓ 30 min/file, unlimited sessions | Time-limited trial |
透過手機擷取模擬回合、匯入最高法院口頭辯論,或錄製民事訴訟講座。AskSia 在幾秒鐘內將法律音訊轉換為可搜尋、可翻譯的文字,並可一鍵生成 IRAC 大綱和案件摘要。免費開始,無需信用卡。