法律术语,上下文优先
该模型能识别 voir dire、habeas corpus、res ipsa loquitur 和 subpoena duces tecum 等术语,而不会将其误听为日常词语。拉丁短语、动议名称和程序术语都能正确识别。
AskSia 是一款面向法学院学生的 AI 法院抄录器。抄录最高法院和上诉法院的口头辩论,录制模拟法庭回合和模拟审判会话,并将法学院讲座转换为可搜索文本。通过任何浏览器标签捕获远程回合,通过麦克风录制现场会话,或上传现有的 MP3、MP4 或 M4A 文件。发言人标签,40 多种语言的翻译,以及用于案例摘要和 IRAC 大纲的侧边栏 AI 助手。免费开始,无需信用卡。
法院抄录器将法律程序录音,如口头辩论、模拟法庭回合、模拟审判会话和法学院讲座,转换为准确的书面文本。AskSia 是一款面向法学院学生的 AI 法院抄录器,它使用具有法律术语上下文的语音识别,因此像“voir dire”、“habeas corpus”和“subpoena duces tecum”这样的术语可以正确抄录。它支持 Zoom、Microsoft Teams 和 Webex 的远程模拟回合的实时捕获,用于现场会话的麦克风录音,以及最高法院和上诉法院口头辩论的 MP3、WAV、M4A、MP4 和 MOV 文件上传。自动识别多达 10 位发言人,转录稿可翻译成 40 多种语言,供 LL.M. 学生使用,结果可导出为 TXT、DOCX、SRT 或 Google Docs。AskSia 是一款学习和起草工具,不能替代认证法院记录员。
法学院充满了您需要阅读的音频:最高法院口头辩论、模拟法庭反馈、模拟审判交叉询问、长达一小时的理论讲座。AskSia 处理法律术语、多位发言人和长时间的会话,这构成了大部分工作。
该模型能识别 voir dire、habeas corpus、res ipsa loquitur 和 subpoena duces tecum 等术语,而不会将其误听为日常词语。拉丁短语、动议名称和程序术语都能正确识别。
AskSia 可在单次辩论或模拟回合中识别多达 10 位不同的发言人。事后重命名他们为“法官”、“原告”、“被告”或“证人”,更改将应用于整个转录稿。
使用浏览器标签捕获 Zoom 模拟回合或最高法院口头辩论流。使用麦克风进行现场模拟审判和课堂录音。上传教授或法院网站的 MP3 或 MP4 文件。一个抄录器涵盖了您学习的每种法律录音。
一旦口头辩论或讲座被抄录,AI 助手 Sia 就可以生成 IRAC 大纲、案例摘要、引用的案例列表或考试样题。转录稿立即成为期末考试的大纲材料。
为现场模拟法庭、模拟审判或课程选择麦克风。选择浏览器标签以捕获 Zoom 模拟回合或最高法院或上诉法院的口头辩论录音。或上传教授或法院网站上已有的 MP3、MP4 或 M4A 文件。
AskSia 自动检测源语言。选择翻译的目标语言,这对于 LL.M. 和国际学生或比较法工作很有用。AskSia 可自动识别多达 10 位不同的发言人。
转录稿会显示时间戳和发言人标签。向 Sia 询问论点的 IRAC 大纲、引用的案例列表或法官提问的干净导出。将结果导出为 TXT、DOCX、SRT,或发送到 Google Docs 进行大纲制作。
在网上捕获远程模拟回合和最高法院音频,在手机上录制现场模拟审判,或粘贴法院网站 URL。图书馆在任何地方同步。
在网上,AskSia 以分屏模式打开,一边是转录稿,一边是 AI 学习助手。在浏览器标签中捕获 Zoom 模拟回合,上传多小时的沉积记录用于证据课,或上传 oyez.org 的 MP3 文件,并在文件处理时边听边读。
打开应用程序,点击录制,AskSia 会实时将回合转录到您的手机上。当您回到笔记本电脑旁时,会话会同步到您的 Web 应用库,准备进行审查和为法官备忘录导出。
从 oyez.org 或法院自己的音频档案中抄录最高法院或上诉法院的口头辩论。在听录音时阅读转录稿,搜索大法官提出特定问题的时刻,并为案例摘要和研讨会论文提取引文。
现场录制您的模拟回合或通过 Zoom 捕获,然后逐行回顾您自己的回答和法官的问题。AskSia 可识别多达 10 位发言人,因此每位法官和每方的发言都有自己的标签。
抄录模拟审判会话中的直接询问、交叉询问和总结陈词。这有助于自我批评、合作伙伴反馈以及在下一轮之前完善具体的提问。
将手机放在民事诉讼法或宪法学课的桌子上,AskSia 会抄录整个讲座。向 Sia 询问当天的课程大纲、提到的案例列表或该主题的考试样题。
抄录您的法律评论笔记或研讨会论文中引用的口头辩论和小组讨论的视频和音频。在转录稿中搜索确切的引文,并将其干净地导出到您的草稿中。
抄录英语口头辩论和讲座,并将其与原文一起翻译成您的母语。AskSia 支持 40 多种语言,包括普通话、西班牙语、法语、德语、葡萄牙语、阿拉伯语、韩语和日语。
Most transcription tools are built for meetings. AskSia is built for how students actually learn: bilingual, fast-moving, context-heavy.
| Feature | AskSia Transcribe | Standard Transcription Tools |
|---|---|---|
| Real-time latency | ✓ <0.1s | ~2–5s delay |
| Simultaneous multi-language translation | ✓ 40+ languages, live | Post-processing only |
| Built-in AI chat during recording | ✓ Ask anything while live | Not available |
| Auto speaker identification | ✓ Up to 10 speakers | 2–5 speakers, often inaccurate |
| Bilingual / code-switching support | ✓ Mid-sentence detection | Single language only |
| Academic vocabulary accuracy | ✓ Context-aware | Generic dictionary |
| Auto-generate quizzes and flashcards | ✓ One-tap from any transcript | Export only |
| Browser Tab capture | ✓ No extension needed | Extension or integration required |
| Free to start | ✓ 30 min/file, unlimited sessions | Time-limited trial |
用手机捕获模拟回合,上传最高法院口头辩论,或录制民事诉讼法讲座。AskSia 在几秒钟内将法律音频转换为可搜索、可翻译的文本,并可一键生成 IRAC 大纲和案例摘要。免费开始,无需信用卡。